89321695

Вуди Аллену позволили приводить Уильяма Фолкнера

Вуди,Аллен

Про это рассказывает The Hollywood Reporter.

Главного героя кинофильма, североамериканского сценариста, прибывшего за воодушевлением в Рим, играет Оуен Уилсон. В столице Франции он начинает двигаться во времени, что дает возможность ему столкнуться с Фрэнсисом Скоттом Фицджеральдом, Эрнестом Хемингуэем, Гертрудой Стайн и прочими дельцами культуры первой половины XX столетия.

В одной из сцен персонаж Уилсона говорит следующую реплику: «Прошлое не скончалось! Но это даже не прошлое. Знаете, кто это заявил? Фолкнер». («The past is not dead! Actually, it’с not even past. You know who said that? Faulkner».) Отрывок из романа «Реквием по монахине» звучит так: «Прошлое не бывает мертвенно. Но это даже не прошлое». («The past is never dead. It’с not even past».)

Преемники Фолкнера полагают, что данная выдержка сообщает резон всего романа, потому ее применение стоило обсудить с ними, и как-нибудь отразить в титрах кинофильма. Но трибунал постановил, что Аллен применял в собственной картинке небольшой (de minimis) отрывок создания Фолкнера, и потому жалобы преемников бездоказательны.

Картина «Полночь в Париже» вышла на экраны в 2011 году. Совместно с Уилсоном в кинофильме снялись Марион Котийяр, Рэйчел Макадамс, Майкл Покрышек, Кэти Бейтс, Леа Сейду, Том Хиддлстон, Элисон Пилл и Карла Бруни. Иллюстрация выставлялась на 4 «Оскара» и обрела один из них — за самый лучший подлинный план.

Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.

Оставить комментарий